CATARATAS E MURALHA DA CHINA PROMOVIDAS EM PARCERIA 伊瓜苏大瀑布与中国长城结为友好景点

O prefeito de Foz do Iguaçu, Chico Brasileiro, o prefeito de Puerto Iguazu, Claudio Filippa, autoridades da Administração de Pequim, China, assinaram, nesta quarta (26), o Memorando de Entendimento de Cooperação e Amizade entre a Região Turística da Grande Muralha, em Badaling, na China, e a Região Turística das Cataratas do Iguaçu, no Brasil e Argentina.

A parceria inédita visa promover conjuntamente as Cataratas do Iguaçu e as Muralhas da China. A ideia é fortalecer a imagem do Destino Iguaçu com base nos títulos das Cataratas como uma das Sete Novas Maravilhas da Natureza, recebido em 2011, e da Muralha da China, eleita em 2007 como uma das Maravilhas do Mundo Moderno.

“São dois grandes atrativos, a Muralha da China e as Cataratas do Iguaçu, com relevância mundial. A parceria vem a fortalecer o potencial turístico dessas duas Maravilhas, atraindo mais visitantes para os três países (Brasil, Argentina e China)”, destacou Chico Brasileiro.

O acordo prevê a cooperação técnica na promoção e divulgação mútua dos recursos turísticos, seja por meio de materiais institucionais ou através da internet e outros canais oficiais.

As partes reforçarão a divulgação de produtos turísticos, incluindo a cooperação entre agências de viagens dos dois lados. A parceria ainda estabelece a apresentação à outra parte como destino de viagem, estabelecendo rotas e produtos turísticos para compartilhar a clientela e aumentar a participação no mercado.

“Hoje as Cataratas do Iguaçu, em Puerto Iguazu, representam o segundo destino mais visitado da Argentina. O trabalho conjunto com Foz do Iguaçu, Brasil, e a China representam um avanço para o futuro do turismo na região”, disse o prefeito da cidade argentina.

伊瓜苏大瀑布与中国长城结为友好景点

本月26日,在福斯伊瓜苏市签署了中国八达岭长城景区与伊瓜苏大瀑布景区友好合作备忘录,出席这次活动的有巴西福斯伊瓜苏市西寇市长、阿根廷伊瓜苏港市克劳迪奥市长,中国北京市市委常委、宣传部长杜飞进、副部长赵磊、北京旅游局副局长李宝春、伊瓜苏市旅游局皮奥拉局长、贝洛市旅游局马克斯局长、巴西华夏文化传媒总裁魏博。

伊瓜苏瀑布于2011年被命名为是世界新七大自然奇迹之一,而中国的长城,在2007年当选为现代世界奇迹之一。福斯市西寇市长说:“这种伙伴关系旨在加强这两个奇迹的旅游潜力,吸引更多游客前往这三个国家(巴西,阿根廷和中国)”。该协议规定了促进和相互分享旅游资源的技术合作,无论是通过宣传材料或通过互联网和其他官方渠道。

阿根廷伊瓜苏港克劳迪奥市长说:“今天的伊瓜苏瀑布在阿根廷游客量第二大访问目的地,这些年与巴西的伊瓜苏市合作共同开发中国游客市场,因为中国的市场是一个非常具有潜力的市场“。

Fotos: Christian Rizzi

Prev Energia solar deve crescer 44% no Brasil em 2019 com impulso de geração distribuída 预计2019年巴西的太阳能发电量将增长44%,分布式发电迎来高峰
Next Foz do Iguaçu torna-se membro do WTCF 伊瓜苏市加入世界旅游城市联会

Leave a comment

Benvindo ao Chinarte Cultura Media Studio. Entre em contato conosco pelo e-mail: contato@chinarte.com.br